It's in Japanese, and it's probably just a misspelling on Mechascorpio's part.
I haven't gotten as far as Hiragana in my Japanese lessons yet.
Not only that, but my original posting missed Tanaka completely. It was only a few weeks ago that Ian pointed this out to me.
There is a new version of the summary with corrections coming soon. Ian wrote it up, I just haven't had a chance to post it because I've been moving this month.
So at the risk of looking like a total newbie, was the misspelling "Inishiro" (instead of "Inoshiro"), or that it should have been "Ishiro"? I know I've read the clarification of this somewhere in the past, but don't recall.